· 

Familientag

Unsere Jugendlichen waren den ganzen Tag in ihren Familien mit den finnischen Freunden unterwegs. Hier sind einige Eindrücke des Tages. Auch in Englisch von unseren finnischen Camp-Teilnehmern...


 

On Saturday morning we left the camp at 7:30 so we would catch the train to Holiday Park.We spent eight hours there. We had a lot of fun. After we got back to Enkenbach we went to Niklas' house. There we ate some Döners and heated the palju. We swam few hours in palju and pool. Then we sat by the ´campfire´and played with cards and had great time.

 

-Venla, Kaisa, Tuike

 

Wir standen etwa um sieben Uhr morgens auf und waren gespannt, in den Holiday Park zu gehen. Die Abreise gestaltete sich dabei etwas schwierig, immerhin waren die meisten Feuerwehrleute seit den frühen Morgenstunden mit einem Brand beschäftigt, weshalb wir zwei aus unserer Gruppe direkt vom Einsatzort abholen mussten. Dennoch schafften wir es pünktlich zu unserem Zug. Am Park angekommen waren wir erst kurz überfordert von all den Möglichkeiten, die sich uns boten, aber schnell hatten wir uns zurecht gefunden und die folgenden acht Stunden vergingen wie im Flug (teilweise ist das sogar wörtlich gemeint!). Nachdem die Wildwasserbahn, das Teufelsfass, die Aquashow und das Spukschloss ihr Übriges getan hatten, waren wir ziemlich müde und traten die Rückreise an. Wir kamen heim, aßen Spagetti und fuhren danach um zehn Uhr abends zurück zum Camp. Ein sehr toller und spaßiger Tag lag hinter uns.

 

-Venny, Zoe

 

Aatu und Mica verbrachten ihren Tag bei mir. Als erstes haben wir uns meinen Bauernhof angeschaut, dann sind wir zusammen mit Marius, Joona und Nicolas durch Enkenbach gelaufen und haben uns nach kurzer Zeit mit Lilli, Sara und Celine getroffen. Später sind wir dann zu einem Freund von mir gegangen und haben mit ihm Fußball gespielt, das Spiel Deutschland gegen Finnland ging knapp 15:13 für die Heimmannschaft (Deutschland) aus. Gegen Abend kam Amon´s Famillie zu uns und wir sind mit ihnen auf unser Trampolin gegangen. Zum Abendessen gab es Wiener Schnitzel und zum Nachtisch gab es Eis.

 

-Paul

 

On saturday I woke up 7:30 AM. I went to eat the breakfast. Then I went for a day to Marius's family and when we got to the Marius' place, he showed us his house. We went to store and ate at Marius'. After that we went to mountain biking to the fountain.

 

We went to swimming to the swimming pool. Later we barbecued at Marius' and we went back to the camp about at 10 o'clock.

 

-Nicce

 

Ich bin irgendwann aufgewacht und habe gefrühstückt. Die meisten Leute waren schon zu ihren Familien oder in den Holiday Park gegangen. Wir haben das Camp um halb 11 verlassen. Michael hat mich und ein paar andere Jungs nach Enkenbach gefahren. Viele Feuerwehrleute waren beim Einsatz. Aber Jakob hat seinen Piepser vergessen anzuschalten. Also traf ich Jakob in seinem Haus. Wir hatten keine Pläne, also hat Jakob mir Enkenbach gezeigt. Zum Beispiel habe ich den Kindergarten, die Grundschule und das Kino gesehen. Danach sind wir einkaufen gegangen und haben bei Jakob Kartoffelpuffer gegessen. Später haben wir im Garten gesessen, als Sara, Thomas und Jana vorbeikamen und sich dazusetzten. Sara und Jana sind irgendwann gegangen. Kurze Zeit danach kam ein zweiter Alarm für Jakob und Thomas, deshalb sind wir schnell zur Feuerwache gefahren. Jakob war etwa eine Stunde im Einsatz und danach ist er zurück gekommen. Wir haben Niklas besucht, wo auch Tuike, Kaisa und Venla waren. Wir haben den Rest der Nacht dort verbracht. Ich habe diesen Text auf Deutsch geschrieben, damit sogar die Dummen es verstehen :)

 

 

-Mit freundlichen Grüßen, Veeti ''Spülmaschinenmann'' Luoto